Translation of "e il mondo" in English


How to use "e il mondo" in sentences:

Il sole cala oltre l'orizzonte e il mondo si capovolge.
The sun sleeps below the sky, and the world turns upside down.
E' il mondo in cui viviamo.
It's the one we live in.
Occhio per occhio e il mondo diventa cieco.
An eye for an eye and we'd all be blind.
Egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
E il mondo passa con la sua concupiscenza; ma chi fa la volontà di Dio rimane in eterno
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Alle 11... di giovedi'... la nostra societa' pubblichera' il bilancio trimestrale e il mondo vedra' una perdita da 40 miliardi di dollari.
At 11:00 on Thursday our company will release its quarterly report, and the world will see a $40 billion loss.
È troppo presto per un'idea e il mondo non è pronto?
Is the idea way too early and the world's not ready for it?
Io ho dato a loro la tua parola e il mondo li ha odiati perché essi non sono del mondo, come io non sono del mondo
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
10 Egli (la Parola) era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, ma il mondo non lo ha conosciuto.
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
Io ho dato a loro la tua parola e il mondo li ha odiati perché essi non sono del mondo, come io non sono del mondo.
I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world.
Ancora un poco e il mondo non mi vedrà più; voi invece mi vedrete, perché io vivo e voi vivrete
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
Io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
Costoro sono del mondo; perciò parlano come chi è del mondo e il mondo li ascolta.
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
Costoro sono del mondo, perciò insegnano cose del mondo e il mondo li ascolta
They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
Prima che nascessero i monti e la terra e il mondo fossero generati, da sempre e per sempre tu sei, Dio
Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Coordiniamo centinaia di migliaia di esperti per risolvere problemi importanti per l'industria e il mondo accademico.
We bring together hundreds of thousands of experts to solve important problems for industry and academia.
La politica e il mondo dello spettacolo sono la stessa cosa.
Politics and showbiz, it's the same thing these days.
E al tuo risveglio... ci sarò io ad aspettarti... e il mondo intero.
And when you awake I'll be waiting for you and so will all the world.
II giovane Capitano di Gondor deve solo stendere la mano... prendere l'Anello per sé e il mondo cadrà.
The young captain of Gondor has but to extend his hand take the Ring for his own, and the world will fall.
E il mondo sembra aver perso un po' della sua luce.
And already the world seems a bit less bright.
E il mondo ci voltò le spalle.
And the world left us behind.
Moriamo e il mondo è sempre più povero.
We die and the world will be poorer for it.
10 Egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, ma il mondo non l’ha conosciuto.
10 He was in the world; and the world was by his hand; and the world did not know him.
Egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe.
He was in the world that had its being through him, and the world did not know Him.
14 Io ho dato a loro la tua parola e il mondo li ha odiati perché essi non sono del mondo, come io non sono del mondo.
14 I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
14Io ho dato loro la tua parola e il mondo li ha odiati, perché essi non sono del mondo, come io non sono del mondo.
I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
Era nel mondo, e il mondo è stato fatto per mezzo d’esso; ma il mondo non l’ha conosciuto.
He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
E il mondo dovrebbe essercene grato.
And the world should be grateful.
Questo e' il mondo reale, Annabel.
This is the real world, Annabel.
Ma se la dimensione umana non e' l'unita' di misura, e il mondo non e' governato dalle leggi matematiche, cosa ci controlla?
But if humans are not the unit of measure and the world isn't governed by mathematical laws, what governs all that?
Se portiamo Eugene a Washington fara' morire i morti e il mondo sara' di nuovo dei vivi.
We get Eugene to Washington, and he will make the dead die and the living will have this world again.
19 Ancora un po' di tempo e il mondo non mi vedrà più, ma voi mi vedrete; poiché io vivo, anche voi vivrete.
In a little while the world will no longer see me, but you will see me; because I live, you also will live.
Ingresso libero al college e il mondo sarà tutto tuo.
Free ride to college and the world's your oyster, kid.
Questa compagnia cambierà il mercato dell'energia e il mondo intero.
This company could change not just the energy market, Gordon, but the world.
Questo e' il mondo in cui viviamo.
That's the world we live in now.
Tu sei il mio caro bambino e il mondo sara' esattamente come vuoi che sia.
You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be.
E il mondo ne avrebbe un gran bisogno.
That's something the world sorely needs.
Lo sono eccome. E il mondo intero lo sa.
They surely are, and the whole world knows it.
Egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, ma il mondo non l’ha conosciuto.
He was in the world and the world was under his hand, and yet the world knew him not.
GIOVANNI 1:10 Egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe.
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Ero molto teso -- non avevo corde di sicurezza e il mondo intero mi ruotava attorno -- e mi son detto "Sono nei guai."
I got very nervous -- no rope, no safety line, the whole world is moving around me -- and I thought, "I'm in trouble."
E che la sua transizione, dall'essere qualcosa che estraiamo e deriviamo dal mondo a qualcosa che di fatto comincia a dare forma al mondo, il mondo intorno a noi e il mondo dentro di noi.
That its transition from being something that we extract and derive from the world to something that actually starts to shape it -- the world around us and the world inside us.
Otto abbracci al giorno -- sarete più felici e il mondo sarà un posto migliore.
Eight hugs a day -- you'll be happier and the world will be a better place.
(Acclamazioni) Erano contenti perché la storia sopravviveva e il mondo avrebbe continuato a girare.
(Cheering) They were happy because the story survived, and that the world would keep on spinning.
Possiamo agire come punto di contatto tra le persone in Corea del Nord e il mondo esterno,
We can also act as a bridge between the people inside North Korea and the outside world.
C'è il mondo reale, quello che tutti noi vediamo, e poi c'è il mondo nella mia mente, e il mondo della mia mente spesso è molto più reale del mondo reale.
There's the real world, the world that we all share, and there's the world in my mind, and the world in my mind is often so much more real than the real world.
Esortò le persone di quella riunione, di quella comunità, a dedicarsi a colmare la distanza tra quelle due idee, a lavorare insieme per rendere il mondo così com'è e il mondo come dovrebbe essere, uno e solo.
And he urged the people in that meeting, in that community, to devote themselves to closing the gap between those two ideas, to work together to try to make the world as it is and the world as it should be, one and the same.
E questo divario tra l'occidente e il rimanente ha creato una mentalità del mondo che usiamo ancora linguisticamente quando parliamo dell'"occidente" e "il mondo in via di sviluppo."
And this gap between the West and the rest has created a mindset of the world, which we still use linguistically when we talk about "the West" and "the Developing World."
7.385705947876s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?